自分の時間の前にあきらめてはいけない (Japan and Indo Version)

Jangan Menyerah Sebelum Waktunya!
Japan Version :

これは私のです。
その時に私が書くのが好きだった
私は想像物語書くことに熱心です
様々なアイデアは、私の書き込みに流さ
は、明らかに学校基礎はまだ子供のころ本の著者に触発されました
ほぼ月に私は物語想像力書き込みます
私の計画出版社に送信することです
その日私の心だった喜び完全なので、私のエッセイ私が出版社送信されます

  ある日パック私の自宅の住所郵送を提供する私は手紙を受け取った私は明らかに私の作品を示す出版社から封筒開いた後発行できません私はとてもがっかりした。
私を落ち着かせ、私に仕事を続けるためにモチベーション与えるために私の私はほとんどあきらめたその当時は、にもかかわらず、たくさんのアイデアが書かれるに怠け者しかし、私は途中であきらめるなら実現私の作品はその後に公開ができるようように私の旅はまだ長い、まだ十分な時間です
 

 Indo Version :
Waktu itu saya gemar sekali menulis.
Saya giat menulis cerita imajinasi.
Berbagai ide saya salurkan ke tulisan itu.
Saya terinspirasi dengan sebuah buku yang rupanya pengarang nya seorang anak yang masih bersekolah dasar.
Hampir sebulan saya menulis cerita imajinasi tersebut.
Rencana saya adalah mengirimkan cerita tersebut ke penerbit.
Hari itu hati saya berbunga-bunga. Penuh keceriaan karena karangan saya akan saya kirim ke penerbit

  Suatu hari pak pos mengantarkan surat ke alamat rumah saya. Saya menerima surat itu. dan setelah saya buka amplopnya, rupanya dari penerbit yang menyatakan karya saya tidak dapat diterbitkan. Saya sangat kecewa.
Ibu dan Bapak saya menenangkan saya dan memberi motivasi kepada saya untuk terus berkarya. Saya hampir putus asa. Saat itu saya jadi malas untuk menulis walaupun banyak ide. Tapi saya sadar kalau saya menyerah sebelum waktunya. Perjalanan saya masih panjang dan masih banyak waktu agar karya-karya saya yang selanjutnya bisa diterbitkan. 

Komentar

Postingan Populer